지분, 이득 (먹을 것), 말뚝 stake [스테이크]
● stake [스테이크]
= a piece of wood or metal pointed at one end for driving into the ground as a marker, fence pole
한 쪽 끝을 뾰족하게 깎아 땅에 박에 울타리의 기둥이나 경계 또는 이정표 따위로 쓰는 말뚝
= a share or a financial involvement in something such as a business
사업 등에 있어 금융/자금과 관련된 지분, 이득, 먹을 것, 이해관계 ...
>> stake의 원 뜻은 영역 따위를 표시하는 말뚝이다. 곧, stake 는 영역에 대한 소유권을 뜻하므로, 이 낱말이 금융, 사업 등에서는 이득, 먹을거리, 지분 등의 뜻으로 쓰인다.
● They have planned to buy more than 50 percent stake in that company.
그들은 그 회사의 지분을 50 퍼센트 이상 확보할 계획을 세워 놓고 있다.
● A KILL LIST: SMASHING the ‘B’ in the BRICS: The stakes could not be higher. Not only the future of the BRICS, but the future of a new multipolar world is in the balance. And it all hinges on what happens in Brazil in the next few months.
살생부: 브릭스(BRICS)의 B(브라질) 죽이기 : 먹을게 많지 않을 것이다. 브릭스의 미래와 세계 신다극체제의 앞날이 중대한 국면에 처해있다. 모든 것은 앞으로 몇 달간 브라질이 어떻게 되느냐에 달려 있다.
= a piece of wood or metal pointed at one end for driving into the ground as a marker, fence pole
한 쪽 끝을 뾰족하게 깎아 땅에 박에 울타리의 기둥이나 경계 또는 이정표 따위로 쓰는 말뚝
= a share or a financial involvement in something such as a business
사업 등에 있어 금융/자금과 관련된 지분, 이득, 먹을 것, 이해관계 ...
>> stake의 원 뜻은 영역 따위를 표시하는 말뚝이다. 곧, stake 는 영역에 대한 소유권을 뜻하므로, 이 낱말이 금융, 사업 등에서는 이득, 먹을거리, 지분 등의 뜻으로 쓰인다.
Stake |
● They have planned to buy more than 50 percent stake in that company.
그들은 그 회사의 지분을 50 퍼센트 이상 확보할 계획을 세워 놓고 있다.
● A KILL LIST: SMASHING the ‘B’ in the BRICS: The stakes could not be higher. Not only the future of the BRICS, but the future of a new multipolar world is in the balance. And it all hinges on what happens in Brazil in the next few months.
살생부: 브릭스(BRICS)의 B(브라질) 죽이기 : 먹을게 많지 않을 것이다. 브릭스의 미래와 세계 신다극체제의 앞날이 중대한 국면에 처해있다. 모든 것은 앞으로 몇 달간 브라질이 어떻게 되느냐에 달려 있다.